我们都有。那个声音说“这还不够好”,“你以为你是谁”,“你最好不要向任何人展示”。朱莉娅·卡梅伦称之为审查员,它是你和你的创意生活之间最大的障碍。不是因为他强大,而是因为他隐形。
监察官不喊。耳语。它伪装成常识、谨慎、现实主义。它告诉你你还没有准备好,你稍后会尝试,有人做得更好。最危险的是:他用你自己的声音告诉你,所以你相信他。
En 艺术家之路, Cameron dedica páginas enteras a describir esta figura porque entiende algo fundamental: no puedes vencer a un enemigo que no ves. El primer paso para recuperar la creatividad no es inspirarte, ni tener ideas brillantes, ni encontrar tiempo. Es identificar al censor y empezar a desoír su opinión.
Cómo funciona el censor
审查员以可预测的方式运作。他的论点有限,但他如此坚持地重复这些论点,以至于最终看起来像是真理。他们最常见的策略是三种:
1. 比较
«Mira a fulanito, él sí que sabe.» El censor te compara constantemente con personas que llevan años trabajando en su arte, como si tu primer intento tuviera que competir con su obra maestra. 比较是对抗创造力最快的毒药,因为它将创造行为变成了一场竞争,而你在开始之前就输了。
2. La postergación disfrazada de prudencia
«Todavía no es el momento.» «Primero necesito aprender más.» «Cuando tenga tiempo de verdad, entonces sí.» El censor no te dice que no lo hagas nunca — eso sería demasiado obvio. Te dice que no lo hagas ahora。明天他又说了同样的话。
3. La descalificación anticipada
«¿Para qué, si nadie lo va a leer?» «Esto ya está hecho.» «No eres original.» El censor juzga el resultado antes de que exista. Te pide que garantices el éxito antes de dar el primer paso, lo cual es imposible por definición.
“完美主义与做得好无关。它与害怕做得不够好有关。”
它从哪里来
审查员不是与生俱来的。它是由每次有人告诉你“那没有未来”、每一位残酷地纠正你的老师、每一位在你谈论你想做的事情时改变话题的家庭成员而建立的。 Es una colección de voces externas que se han internalizado tanto que ya parecen tuyas.
Cameron insiste en que no es necesario hacer terapia para desactivar al censor, aunque nunca está de más. Lo que sí es necesario es 认识到它是与你不同的东西。你不是你的审查员。你是那个不顾他而相信的人。
如何取下麦克风
Ponle nombre
Suena absurdo, pero funciona. Dale un nombre al censor — algo ridículo, si puede ser. Cuando lo escuches, en lugar de decir «pienso que no soy bueno», podrás decir «ahí está otra vez Paco con su discurso». Nombrar es distanciar.
Escríbelo en las páginas matutinas
Cuando el censor hable, transcríbelo literalmente en tus páginas. «No vales para esto.» «Esto es ridículo.» Al verlo en el papel, pierde poder. Lo que es terrorífico en la cabeza se vuelve patético por escrito.
Crea de todas formas
No esperes a que el censor se calle para crear. Crea con él hablando. Escribe con su voz de fondo. Pinta mientras te dice que es horrible. La creatividad no requiere silencio interior: requiere acción a pesar del ruido.
Prohíbele opinar sobre borradores
当你处于创造模式时,审查员被禁止说话。如果您想听的话,您可以稍后在编辑阶段发表评论。不过,虽然初稿正在进行中,但它仍然是神圣的领域。
"No dejes que el miedo a lo imperfecto te impida empezar. Empieza mal. Empieza feo. Pero empieza."
审查永远不会完全消失
Esta es la parte que nadie te cuenta: el censor no se va. No hay un momento en el que despiertas y ya no lo escuchas. Lo que cambia es tu relación con él. Aprendes a oírlo sin obedecerlo. Aprendes a crear con su presencia, igual que aprendes a correr con el viento en contra.
最多产的艺术家并不是那些无所畏惧的人。他们是那些 他们学会了不要让恐惧说了算。那是经过训练的。它是通过早报、艺术家的名言、尽管有声音告诉你不要这样做而所做的每一个微小的创作行为来训练的。
今天,当你听到审查员的声音时,向他打招呼。并继续写作。